Uomo senza lettere
Cuando publicamos la entrada en este blog titulada Sobre la dislexia de Leonardo, teníamos conocimiento de un artículo que defiende el punto de vista contrario, si bien, como no pudimos acceder al mismo para cotejarlo por aquél entonces, lo silenciamos, como hacemos habitualmente con todas aquellas fuentes que no tenemos ocasión de contrastar, sean del signo que sean. Se nos podrá acusar de muchas cosas a los editores de este blog, pero no de practicar la perpetuación del corre ve y dile o el copia y pega tan lamentablemente habitual en el ciberespacio.
Hoy vamos a hacer referencia a ese trabajo después de un minucioso análisis del mismo tras haber tenido acceso a dicho artículo gracias a los servicios de documentación de la Biblioteca de la Facultad de Medicina de la Universidad Autónoma de Madrid, habituales colaboradores nuestros y principales proveedores de los trabajos que aquí solemos citar y dar difusión.
El artículo científico en cuestión es Leonardo da Vinci, Omo Sanza Lettere: A Case of Surface Dysgraphia? de Giuseppe Sartori (Cogn Neuropsychol 1987; 4:1-10). Se trata de un análisis serio y riguroso en el que se analizan las manifiestas irregularidades en la escritura del genio del Renacimiento. Sartori analiza las posibles causas de la disgrafía de Leonardo de forma meticulosa. Desde las peculiaridades de la lengua toscana, gramaticalmente, en tiempos de Leonardo, hasta la posibilidad de que se tratase de un caso de dislexia o, más propiamente hablando, ya que no sabemos nada de su capacidad lectora, de un caso de disgrafía, para lo que compara los errores gramaticales de Leonardo con el de un caso actual de dislexia en un varón de 15 años. Además, Sartori compara los escritos de Leonardo con los de otros contemporáneos suyos, como es el caso de Miguel Ángel o Francesco Melzi, su discípulo, encontrando que los errores de Leonardo son mucho más frecuentes que los de estos otros autores. Curiosamente Miguel Ángel es otro artista que suele figurar en las listas de disléxicos famosos.
Los errores gramaticales de Leonardo más frecuentes son los que hacen referencia a la homofonía de las palabras, esto es, que suenan de igual modo que otra, pero que difieren en el significado. Para Sartori, esta es la principal prueba de la disgrafía de Leonardo. Y, efectivamente, es una característica importante de la dislexia, pero también de las personas con escasos estudios o poca práctica en la lectoescritura: se escribe como les suena.
Este es el punto crucial del debate sobre la presunta dislexia de Leonardo. Hace pocas entradas, hacíamos referencia a Sancho Panza y la dislexia y decíamos, a propósito de la definición de dislexia de la Federación Mundial de Neurología, que se trata de "un trastorno (preferimos desventaja) que se manifiesta por la dificultad para el aprendizaje de la lectura a pesar de una educación convencional, una adecuada inteligencia y oportunidades socioculturales.
De la infancia de Leonardo sabemos muy poco, pero sí sabemos que no tuvo la educación convencional de su época debido a su condición de hijo ilegítimo. Cuando Leonardo se refería a sí mismo, lo hacía en los términos de uomo senza lettere, un hombre sin letras, consciente de esa falta de aprendizaje que le hacía despreciar todo lo referente a la letra, como bien muestra en sus Aforismos. Como dijimos ya, quizás Leonardo fuese disléxico pero, sensu stricto, no tuvo la oportunidad de demostrárselo al mundo al no poder aplicársele la mayoría de las definiciones de dislexia existentes por las limitaciones que estas aportan.
Estatua de Leonardo en la Piazza della Scala de Milán.
Hoy vamos a hacer referencia a ese trabajo después de un minucioso análisis del mismo tras haber tenido acceso a dicho artículo gracias a los servicios de documentación de la Biblioteca de la Facultad de Medicina de la Universidad Autónoma de Madrid, habituales colaboradores nuestros y principales proveedores de los trabajos que aquí solemos citar y dar difusión.
El artículo científico en cuestión es Leonardo da Vinci, Omo Sanza Lettere: A Case of Surface Dysgraphia? de Giuseppe Sartori (Cogn Neuropsychol 1987; 4:1-10). Se trata de un análisis serio y riguroso en el que se analizan las manifiestas irregularidades en la escritura del genio del Renacimiento. Sartori analiza las posibles causas de la disgrafía de Leonardo de forma meticulosa. Desde las peculiaridades de la lengua toscana, gramaticalmente, en tiempos de Leonardo, hasta la posibilidad de que se tratase de un caso de dislexia o, más propiamente hablando, ya que no sabemos nada de su capacidad lectora, de un caso de disgrafía, para lo que compara los errores gramaticales de Leonardo con el de un caso actual de dislexia en un varón de 15 años. Además, Sartori compara los escritos de Leonardo con los de otros contemporáneos suyos, como es el caso de Miguel Ángel o Francesco Melzi, su discípulo, encontrando que los errores de Leonardo son mucho más frecuentes que los de estos otros autores. Curiosamente Miguel Ángel es otro artista que suele figurar en las listas de disléxicos famosos.
Los errores gramaticales de Leonardo más frecuentes son los que hacen referencia a la homofonía de las palabras, esto es, que suenan de igual modo que otra, pero que difieren en el significado. Para Sartori, esta es la principal prueba de la disgrafía de Leonardo. Y, efectivamente, es una característica importante de la dislexia, pero también de las personas con escasos estudios o poca práctica en la lectoescritura: se escribe como les suena.
Este es el punto crucial del debate sobre la presunta dislexia de Leonardo. Hace pocas entradas, hacíamos referencia a Sancho Panza y la dislexia y decíamos, a propósito de la definición de dislexia de la Federación Mundial de Neurología, que se trata de "un trastorno (preferimos desventaja) que se manifiesta por la dificultad para el aprendizaje de la lectura a pesar de una educación convencional, una adecuada inteligencia y oportunidades socioculturales.
De la infancia de Leonardo sabemos muy poco, pero sí sabemos que no tuvo la educación convencional de su época debido a su condición de hijo ilegítimo. Cuando Leonardo se refería a sí mismo, lo hacía en los términos de uomo senza lettere, un hombre sin letras, consciente de esa falta de aprendizaje que le hacía despreciar todo lo referente a la letra, como bien muestra en sus Aforismos. Como dijimos ya, quizás Leonardo fuese disléxico pero, sensu stricto, no tuvo la oportunidad de demostrárselo al mundo al no poder aplicársele la mayoría de las definiciones de dislexia existentes por las limitaciones que estas aportan.
Estatua de Leonardo en la Piazza della Scala de Milán.
Etiquetas: artículo científico, definición de dislexia, desventaja, disgrafía, Leonardo da Vinci
1 Comments:
Buenos días,
Queríamos saber su opinión sobre la aplicación de las nuevas tecnologías en reeducaciones a niños con dislexia y/o tdah.
Nosotros llevamos 15 años trabajando en el mercado escandinavo, y 6 en España ofreciendo programas informáticos de ayuda a la lectoescritura, especialmente en trastornos de Dislexia y TDAH.
Puede conocer los programas Rehasoft en www.rehasoft.com. Existen demostraciones gratuitas si lo desea.
By Rehasoft, at 1/7/10 13:14
Publicar un comentario
<< Home