Dislexia sin Complejos

jueves, julio 17, 2014

La dislexia no es para el verano

Es una de las pocas cosas claras que tenemos y en la que, seguramente, coincidiremos todos: la dislexia no es para el verano. Vale que muchos de los nuestros tendrán que estudiar y volverse a enfrentar a los libros durante este cálido verano para recuperar en septiembre las asignaturas suspensas. ¡Es inevitable! Pero para la mayoría de los nuestros, el verano es la época del año más feliz de sus vidas, ajenas y despreocupadas al colegio y a unos sistemas de enseñanza cuestionables y desde luego nada válidos para ellos.
Pero queríamos aprovechar la ocasión para mencionar algo que, en realidad, poco tiene que ver con la dislexia excepto porque la protagonista de esta historia es o tiene dislexia. El nombre de Chloe Bayliss os sonará a muy pocos de vosotros. Esta jovencita inglesa de 14 años, disléxica, ha ganado un premio nacional de poesía organizado por la ALCS (Authors' Lending and Copyright Society) inspirándose en la demencia de su abuela.


No es la primera vez que en este blog se hace referencia a la poesía. Hace unos años republicábamos un poema de Tochi con su autorización que se difundió originalmente en el Foro de AVADIS y, más recientemente, al libro de Margarita Engle The Wild Book.
El poema de Chloe Bayliss, inspirándose en su abuela, es el siguiente:

A box
Leaking out
You can’t stop it
I help
And you just forget
I use glue
I try everything
Yet nothing works
To you I am nothing
I’m just a girl
Suffering from watch it leak
The box is empty
I did all I could
My name is known
I am a blur to you
You spread silence
And I can’t help it anymore
The box is falling apart
I give my all each day
But I can’t help
I’m unknown
Now tears fill the box
As all is missing
You don’t know me
I’m a stranger
Yet I care for you
But now the box is falling in
The box forgets me
But I will never lose you
You don’t know me
But I know you
You’re leaving me
But in my box you are kept
Safe and warm
Your box falls and everything is broken
But me
The stranger
Still loves you

Precioso y, sin que sirva de precedente, para nada relacionado con la dislexia excepto porque es una condición (o desventaja) de su autora. Una traducción, más o menos libre, más o menos acertada, sería la siguiente:

Una caja
Se escapa
Tú no puedes pararla
Lo intento
Y te olvidas
Uso pegamento
Lo pruebo todo
Pero nada funciona
Para ti no soy nada
Sólo soy una chica
Sufriendo porque el reloj avanza
La caja está vacía
Hice todo lo que pude
Mi nombre es conocido
Pero para ti estoy desenfocada
Rompiste el silencio
Y no puedo evitarlo más
La caja se está rompiendo a pedazos
Doy todo de mí cada día
Pero yo no puedo ayudarte
Soy una desconocida
Ahora las lágrimas llenan la caja
Y todo desaparece
Tú no me reconoces
Soy una extraña
Sin embargo, me preocupo por ti
Pero ahora la caja se rompe
La caja me olvida
Pero yo nunca voy a perderte
Tú no me conoces
Pero yo a ti sí
Me estás dejando
Pero en mi caja tú permaneces
Segura y cálida
Tú caja se cae y todo se rompe
Pero yo
La extraña
Todavía te ama

Y disfrutad porque, lo dicho, la dislexia no es para el verano

Etiquetas: , , , , , , ,

Búsqueda personalizada

jueves, julio 03, 2014

Dislexia y maltrato

Creíamos saber y estar al corriente de casi todo lo que sucede en relación a la dislexia, pero nada de eso. No dejan de sorprendernos cosas que, la mayor parte de las veces, nos causan una muy incómoda pesadumbre. Sabemos que la dislexia, la puta dislexia, está muy asociada a fracaso escolar, al bullying (acoso escolar), a conductas disruptivas e incluso a delincuencia; y más todavía a un generalizado maltrato institucional que ni sabe ni quiere cómo poder hacer algo por las personas con dislexia. Pero ese es otro tema.
Esta misma semana hemos tenido conocimiento de la publicación de un estremecedor artículo científico en la revista Journal of Interpersonal Violence (doi: 10.1177/0886260514540808, en su versión online de 30 de junio): The Association Between Childhood Physical Abuse and Dyslexia. Findings From a Population-Based Study (Esme Fuller-Thomson y Stephen R. Hooper), esto es, asociación entre maltrato físico en la infancia y dislexia.
En este estudio realizado por investigadores de la Universidad de Toronto y la Universidad de Carolina del Norte, sobre una muestra de Saskatchewan y Manitoba Canadian Community Health Survey (CCHS) de 2005, mayores de 18 años y un total de 13054 encuestados válidos, encontraron que un tercio de los adultos con dislexia habían sufrido malos tratos en la infancia. En concreto el 34,8% de los adultos con dislexia frente a un 7,2% de adultos sin dislexia. Nos estamos refiriendo a malos tratos físicos (physical abuse). Esto representa una odds ratio siete veces mayor que, incluso cuando se corrigió con ajustes adicionales, llegó a ser seis veces mayor. La odds ratio es una forma de cuantificar en estadística la probabilidad de establecer un riesgo de algo en una población determinada.
Es evidente que este trabajo precisa de investigación adicional y de nuevos estudios para determinar causas y por qués, pero, como dice unos de los autores en una entrevista para el diario de la Universidad de Toronto, (Fuller-Thomson): Aunque no sabemos las causas entre la asociación maltrato infantil-dislexia, el que haya un tercio de los adultos con dislexia que refieren haber sufrido malos tratos en la infancia hace que sea importante que los profesionales de atención primaria de la salud, así como los de las escuelas que trabajan con niños con dislexia, estén alertas a cualquier posible manifestación de maltrato infantil.
A mi me resulta muy preocupante.



Etiquetas: , , , , , ,

Búsqueda personalizada